-ectomy - traduction vers arabe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

-ectomy - traduction vers arabe

WIKIMEDIA LIST ARTICLE
Ectomy; -ectomy; Surgical removal

-ectomy         
لاحقة بمعنى الاسْتِئْصَال
ectomy         
‎لاحقة بمعنى الاسْتِئْصَال, اسْتِئْصال‎
ectomy         
اسْتِئْصال

Définition

-ectomy
¦ combining form denoting surgical removal of a specified part of the body: appendectomy.
Origin
from Gk ektome 'excision'.

Wikipédia

List of -ectomies

The surgical terminology suffix "-ectomy" was taken from Greek εκ-τομια = "act of cutting out". It means surgical removal of something, usually from inside the body.

Exemples du corpus de texte pour -ectomy
1. At Camp Arowhan in northern Ontario, Canada, they call it a "parent–ectomy." As is standard policy at many camps, director Joanne Kates doesn‘t allow her campers to phone, fax or e–mail their parents.
2. Other blunders included writing "known malignant" instead of "non–malignant", "urological" instead of "neurological" and "ectomy" instead of "octomy". Unison general secretary Dave Prentis said: "Lives are being put at risk by hospitals desperate to save money.
3. Other blunders included writing "known malignant" instead of "non–malignant", "urological" instead of "neurological" and "ectomy" instead of "octomy". The Southampton unison member warned that the "comprehensive package" offered by medical secretaries, who are familiar with both patients and consultants, will be lost under the decision to farm out one of their roles overseas.
4. Other examples show known malignant confused with non–malign, the former meaning a cancerous growth, the latter a benign growth; a septic confused with aseptic, the first meaning infected, the second clean; and ectomy with –octomy, the former requiring removal, the latter meaning an incision.